I nedenstående liste findes en del eksempler på udenlandske ord, som mere eller mindre er tilpasset dansk. Nogle af dem er fuldt ud optaget i dansk med danske bøjningsendelser, f.eks.
- en cadeau, flere cadeauer,
mens andre stadig vakler mellem en dansk og en udenlandsk bøjningsform, f.eks.
- en cookie, flere cookier/cookies.
Begge sidstnævnte bøjningsformer er lige gode, og derfor vælges i referatet den form, som taleren har anvendt. I lovforslag anvendes flertalsformen uden -s, når der er valgfrihed, f.eks.
Fælles for alle udenlandske ord er, at de skrives som ganske almindelig tekst uden anførselstegn og ikke kursiveret.
- aber dabei (-et)
- action (-en)
- advisoryboard (-et, -s, -sene)
- agent provocateur (-en)
- airbag (-gen, -s, -gene eller -sene)
- airfryer (-e eller -s)
- alawier/alawitter
- all right
- allround
- anyway
- app (-en, -s, -sene)
- approach (-en eller -et)
- artdirector (-en, -s)
- attaché (attachéen, attachéer)
- basecamp (-en, -s, -sene)
- benchmark (-s)
- benchmarking (-en)
- berufsverbot (-et, berufsverbot, -ene)
- best practice (-en)
- bigtech
- biosafety
- birdstrike (-en, birdstrike eller -s)
- boote (-de, -t)
- brainstorm (-en, -e)
- brainstorme (-de, -t)
- briefe (-de, -t)
- bulldog (-gen, -ger)
- businessclass (-en)
- businesscase (-n)
- cadeau (-en, -er)
- carte blanche (-en eller -et)
- case (-n, -s, -ne)
- casestudy (-en eller -et, casestudies eller -er, -erne)
- catering (-en)
- chador
- chargé d’affaires (-en, chargé d’affaires, -ene)
- chassis (-et, -er)
- chat (-ten, chat eller -s, -tene)
- ChatGPT (-en, -er, -erne)
- chatte (-de, -t)
- cleare (-de, -t)
- clearingaftale
- coach (-en, -es, -ene)
- coache (-de, -t)
- coaching (-en)
- coaster (-en, -e)
- code of conduct (-en)
- comeback (-et, comeback eller -s, -ene)
- comme ci comme ça
- comme il faut
- committe (-de, -t)
- commonsense (-en)
- compactdisk (-en, -e eller -s, -ene)
- cookie (-n, -r eller -s, -rne)
- cool (-t eller cool, coole eller cool)
- copy-paste
- copyright (-en, -s, -ene)
- corny (ubøj.)
- country og western
- cover (-et, -e, -ne)
- crack (-en eller -et)
- crazy (ubøj.)
- crosstrade
- darknet (-tet)
- darkweb (-ben eller -bet)
- deadline (-n, -s, -ne)
- deepfake (-et, -s, -ne)
- designerdrug (-en eller -et, -s, -sene)
- don’t worry
- downloade (-de, -t)
- drink (-en, -s, -sene)
- dumping (-en, -er ’salg til underpris’)
- dumpning (-en, -er ’udlosning af affald’)
- eBay
- ecstasy (-en)
- entertaine (-de, -t)
- establishment (-et)
- factfindingmission (-en, -er, -erne)
- facts (flertalsord)
- faible (-en)
- fairplay
- fan (-en, -s, -sene)
- fancy (ubøj.)
- fasttrack
- fasttrackordning
- feedback (-en eller -et)
- feinschmecker (-en, -e)
- fit for fight
- flexicurity
- flow (-et, flow, -ene)
- franchise (-n, -r eller -s, -(r)ne)
- free association (-en)
- free rider
- funde ('finansiere')
- funke (-de, -t)
- funky (ubøj.)
- gimmick (-en, -er eller -s, -e(r)ne)
- greencard (-et, greencard eller -s, -ene)
- hacke (-de, -t)
- hacker (-en, -e)
- handy (ubøj.)
- happening (-en, -s, -ene)
- happy end (-en)
- hardware (-n eller -t)
- hatecrime (-n, -s, -ene)
- headhunte (-de, -t)
- hijab
- hint (-et, hint eller -s, hintene)
- hip (-t, -pe)
- hit (-tet, hit eller -s, -tene)
- hooked (ubøj.)
- housing first
- image (-t, -r eller -s, -rne)
- impactvurdering
- input (-tet, input eller -s, -tene)
- iPad (-den, -s, -sene)
- iPhone (-n, -s, -sene)
- iPod (-den, -s, -sene)
- jihad (-en)
- jockey (-en, -er)
- joint venture (-en eller -et, -s)
- jouissanceaktie
- kendis (-sen, -ser)
- khimar
- label (-en, -s eller -er, -ene eller -erne)
- lease (-de, -t)
- leasing (-en, -er)
- level playingfield
- lobbye (-de, -t)
- lockout (-en, -er)
- lockoute (-de, -t)
- login (-et, -s)
- logout (-et, -s)
- loop (-et, loop, -ene)
- loope (-de, -t)
- lord (-en, -er)
- mainstream (-en)
- mainstreaming
- Maut
- metoo
- minded (-e)
- misse (-de, -t)
- must (-et)
- networke (-de, -t)
- never mind
- Newcastle disease
- nichts weiter
- niqab
- nonfoodmærke
- nonprofitorganisation
- nonstop
- odds (-ene, flertalsord)
- offday (-en)
- offshore (ubøj.)
- on demand
- onemanshow (-et, onemanshow eller -s, -ene)
- one size fits all
- onestopshop
- optin
- option (-en, -er)
- optout
- over night
- overrule (-de, -t)
- overshootday
- paparazzo (-en, paparazzi eller -er, paparazziene eller -erne)
- payback time
- peptalk (-en, peptalk eller -s, -ene)
- playback (-et)
- please (-de, -t)
- point (-et, point, -ene)
- pointe (-n, -r)
- poppers (-en)
- prygelknabe (-n, -r)
- race to the bottom (-et)
- rate (-de, -t)
- recoveryfond (-en)
- roadmap
- roadpricing (-en)
- roaming (-en)
- roll-on-roll-off-skib
- sandwich (-en, sandwich eller -er, -e(r)ne)
- sans comparaison
- schwung (-en eller -et)
- science fiction (-en)
- scoop (-et, scoop, -ene)
- screene (-de, -t)
- securitisering
- single (-n, -r)
- sinkmekanisme
- sir (-en)
- sitdownstrejke
- sixpack (-en, -s, -ene)
- sketch (-en, sketch eller -er, -e(r)ne)
- slogan (-et, -er eller -s, -e(r)ne)
- smiley (-en, -er eller -s, -erne)
- SoMe
- spam (-men)
- spamme (-de, -t)
- speedpedelec (-er eller -s)
- spindoktor
- spinoff (-et, -s, -ene)
- spot on
- standby (ubøj.)
- standin (-en, -s)
- statement (-et, -s, -ene)
- sunnier/sunnitter
- swap (-pen, -per eller -s, -pene eller -perne)
- sweater (-en, -e)
- sweatshirt (-en, sweatshirt eller -s, -ene)
- switche (-de, -t)
- takeoff (-et, -s, -ene)
- taskforce (-n, taskforce eller -s, -(r)ne)
- team (-et, team eller -s, -ene)
- tech
- techvirksomhed
- tete (-en)
- tete-a-tete (-n, -r)
- timeshare (-en)
- timing (-en)
- tracé (tracéen eller tracéet, tracéer)
- trafficking (-en)
- trick (-et, trick eller -s, -ene)
- tricky (ubøj.)
- trigge (-de, -t)
- trip (-pet, trip, -pene)
- trust (-en, -r)
- up to date (ubøj.)
- von hørensagen
- voucher (-en, -e)
- warrant (-en eller -et, -s, -ene)
- weekend (-en, -er)
- wildcard (-et, wildcard eller -s, -ene)
- workshop (-pen, -per eller -s, -pe(r)ne)
- worst case-scenarie/worst case-scenario (-t/-et, -r/-er)
- you name it
- zappe (-de, -t)
- zoom (-et, ’det at zoome’)
- zoome (-de, -t)
- zweck (-en eller -et).