Færøske navne og udtryk

Betegnelser:

Løgtingið (Lagtinget, det færøske parlament)
løgtingsmaður/løgtingskvinna (medlem af Lagtinget)
landsstýrið (det færøske landsstyre, regeringen)
løgmaður (lagmanden) leder Føroya landsstýri
landsstýrisfólk (medlemmer af landsstyret), landsstýrismaður (landsstyremand), landsstýriskvinna (landsstyrekvinde)  
ráðharri/ráðfrú (minister).

 

Accent aigu anvendes i visse tilfælde over a, i, o, u og y; derudover anvendes ð:

Javnaðarflokkurin
Sjúrður Skaale.

 
Færøske stednavne:

Áir
Akraberg
 
Akrar
Ánir
Árnafjørður
Argir
Borðoy

Bøur
Dalur
Depil
Eiði

Elduvík
Eysturoy
Fámjin
Froðba
Fuglafjørður
Fugloy
Funningsfjørður
Funningur
Gásadalur
Gjógv
Glyvrar
Gøta
Gøtueiði
Gøtugjógv
Haldarsvík
Haraldssund
Hattarvík
Hellur
Hestur
Hósvík
Hov
Hoyvík
Húsar
Húsavík

Hvalba
Hvalvík
Hvannasund
Hvitanes
Innan Glyvur
Kaldbak 
Kaldbaksbotnur
Kalsoy 
Kirkja
Kirkjubøur
Klaksvík
Kolbanargjógv
Kollafjørður
Koltur 
Kunoy 
Kvívík
Lambareiði
Lambi
Langasandur
Leirvík 
Leynar
Lítla Dímun 
Ljósá
Lopra
Miðvágur 
Mikladalur
Mjørkadalur 
Morskranes
Múli
Mykines 
Nes
Nólsoy 
Norðdepil
Norðoyri
Norðradalur
Norðragøta
Norðskáli
Norðtoftir
Oyndarfjørður 
Oyrarbakki
Oyrareingir
Oyrargjógv
Oyri
Porkeri 
Rituvík
Runavík
Saksun 
Saltangará
Saltnes
Sandavágur 
Sandoy 
Sandur 
Sandvík
Selatrað
Signabøur
Skálafjørður 
Skálavík 
Skáli
Skarvanes
Skopun
Skúvoy 
Skælingur
Stóra Dímun 
Strendur
Streymnes
Streymoy 
Stykkið
Suðuroy 
Sumba
Sund
Svínáir
Svínoy 
Syðradalur
Syðrugøta/Syðragøta
Søldarfjørður         
Sørvágur 
Tjørnuvík
Toftir
Tórshavn
Trongisvágur
Trøllanes
Tvøroyri 
Vágar 
Vágur 
Vatnsoyrar
Velbastaður
Vestmanna
Viðareiði
Víkarbyrgi              
Vodoy 
Æðuvík
Ørðavík
.

 
Færøske gloser:

  • takk fyri (tak)
  • gleðilig jól og gott nýggjár (glædelig jul og godt nytår)
  • takk fyri røðuna (tak for talen)
  • takk fyri spurningurin (tak for spørgsmålet)
  • takk fyri eina góða røðu (tak for en god tale)
  • takk fyri lukkuynskini (tak for lykønskningerne)
  • stóra takk fyri tað, øll somu (mange tak for det, alle sammen)
  • takk fyri eina ordiliga góða tale (tak for en rigtig god tale)
  • til lukku við valinum (tillykke med valget)
  • eg skilji føroysk (jeg forstår færøsk).